Google переводчик определяет «дорогих» русских как «мертвых»

Сервис Google Translate при переводе фразы «дорогие русские» с английского языка выводит на экран фразу «мертвых русских».

Google переводчик определяет «дорогих» русских как «мертвых»

Источник картинки: Скриншот с сайта Google Переводчик

Как пишет РИА Новости, ошибка подразумевает выведение слова «dead» (мертвый) на написание слова «dear» (дорогой). При этом при написании слов о других национальностей семантическая погрешность не всплывает.

Ранее на «Стране Советов» вышла новость о том, что Президент Путин простился с лидером ЛДПР Жириновским.

Автор: